CANTO DESIERTO

Autor: BLANCO, ALBERTO
EAN: 9788490022313
Colección: POESÍA HIPERIÓN
Tema: LITERATURA ESPAÑOLA. POESÍA
Idioma: ESPAÑOL
Prólogo/Edición: 1ª EDICIÓN: 2024
Otros: 192 PÁGINAS

15,34

SKU: 001832 Categoría: Product ID: 9625

Descripción

BIO-BIBLIOGRAFÍA DEL AUTOR:

ALBERTO BLANCO (Ciudad de México, 1951), cuya formación universitaria abarca campos tan
variados como la química, la filosofía, y los Estudios Orientales, además de la poesía ha
desarrollado un trabajo muy personal en las artes visuales y en la música de rock y jazz. Aunque
su obra es extensa y muy diversa, piensa que su labor se puede reducir a tres grandes libros: un
libro de poemas, otro de ensayos sobre artes visuales, y una poética. Sus poemas han sido
traducidos a una veintena de idiomas. Sus libros de poesía más recientes son: La radice
quadrata del cielo, traducido por Claudio Fiorentini, Ensemble, Roma, 2017; Musique de
chambre instantanée / Música de cámara instantánea, traducido por Stéphane Chaumet,
Uniediciones, Bogotá, Colombia, 2017; In weiter Ferne, so nah / Tan lejos y tan cerca,
traducido por Silke Trienke, Libros de Sawade, México, 2018. La editorial AUIEO, de la
Ciudad de México publicó en 2011 el primer volumen de su poética: El llamado y el don; la
misma editorial publicó en 2013 el segundo volumen, La poesía y el presente; y la editorial
AnDante publicó en 2016 el tercer y último volumen de su poética: El canto y el vuelo, que
obtuvo el Premio “Xavier Villaurrutia”.

SINOPSIS DEL LIBRO:

De una carta del autor: «Tal y como te lo platiqué, el libro, sin ser muy extenso, se
ha llevado mucho tiempo en quedar redondeado. Atendí el llamado del desierto y he hecho el
trabajo sin prisas, atenta y concienzudamente. Me puse, como siempre lo he hecho, al servicio
de la poesía; nunca al revés. Y hoy en día, luego de mucho trabajo de lectura, edición, recortes y
refinamientos, escritura y reescritura, síntesis y ajustes de todo orden, y mucha observación,
reflexión y meditación, siento que Canto desierto está listo para ser publicado. Te lo envío para
tu lectura y consideración. El trabajo está listo. Canto desierto ha llegado con todo a su límite.
Sólo me resta compartirlo con los lectores. No explico más porque no hace falta. Por lo que toca
a la forma, te darás cuenta de inmediato que, siendo muy flexible y abierta, se aviene
perfectamente al tono y el contenido del poema. Perdón por usar estos términos tan desgastados
y poco precisos, pero creo que nos entendemos. Me parece que los títulos de los 36 poemas que
aparecen en el índice, en la última página del documento, pueden dar una muy buena idea del
espacio y el tiempo en el que se mueve este libro, que bien se puede leer y entender como un
solo poema.»